He was then transferred to the Interrogation Division Branch 248 and detained incommunicado for nine months.
|
Després el van portar a la Divisió d’Interrogació 248 i el van detenir en règim d’incomunicació durant nou mesos.
|
Font: globalvoices
|
“This amounts to incommunicado detention, a serious human rights violation.
|
Això constitueix reclusió en règim d’incomunicació, una violació greu dels drets humans.
|
Font: NLLB
|
During his detention incommunicado he was not able to call his own lawyer.
|
Durant la seva detenció en règim d’incomunicació no va poder cridar al seu advocat.
|
Font: NLLB
|
He led a hunger strike and was punished with eight months in solitary confinement.
|
Va encapçalar una vaga de fam i fou condemnat a vuit mesos en règim d’incomunicació.
|
Font: NLLB
|
Three weeks later, the three sisters were still in incommunicado detention without contact with their families.
|
Tres setmanes després, les tres germanes continuaven detingudes en règim d’incomunicació i sense contacte amb els familiars.
|
Font: AINA
|
The Spanish government has justified the use of incommunicado detention on grounds of national security and public safety.
|
El govern espanyol ha justificat l’ús de la detenció en règim d’incomunicació adduint raons de seguretat nacional i pública.
|
Font: NLLB
|
Governments should adopt safeguards to ensure that incommunicado detention does not become an opportunity for torture.
|
Els governs haurien d’adoptar salvaguardes per fer que la detenció en règim d’incomunicació no esdevingui una oportunitat per a l’aplicació de tortures.
|
Font: NLLB
|
International organisations have repeatedly expressed concern about the risk of torture and other ill-treament during incommunicado detention.
|
Diverses organitzacions internacionals han expressat reiteradament la seva preocupació pel risc de tortura i altres maltractaments que comporta la detenció en règim d’incomunicació.
|
Font: NLLB
|
While some of those arrested have been released, many remain detained incommunicado, denied access to their families and lawyers.
|
Tot i que s’ha posat en llibertat a algunes de les persones detingudes, moltes continuen recloses en règim d’incomunicació i se’ls nega l’accés a familiars i advocats.
|
Font: NLLB
|
Detainees have been held incommunicado for days, week or even months while relatives remain unable to find out where they are being held or on what charges.
|
Els detinguts estan dies, setmanes i fins i tot mesos en règim d’incomunicació, mentre les seves famílies no poden saber on estan reclosos o per quins motius.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|